AC | כה בימים ההם אין מלך בישראל איש הישר בעיניו יעשה {ש}
|
ASV | In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
|
BE | In those days there was no king in Israel: every man did what seemed right to him.
|
Darby | In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
|
ELB05 | In jenen Tagen war kein König in Israel; ein jeder tat, was recht war in seinen Augen.
|
LSG | En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
|
Sch | Zu jener Zeit war kein König in Israel; jedermann tat, was ihn recht dünkte. w
|
Web | In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
|